The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation: Not a Soul Without Blame

By Charles Montgomery The LARB Korea Blog is currently featuring selections from The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation, …

Why Do Koreans Love Herman Hesse’s Demian Above All Other Western Novels?

By Colin Marshall Not long before moving from Los Angeles to Seoul, I went book-shopping with my Korean language exchange …

The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation: Alienation, Politics, and Women

By Charles Montgomery The LARB Korea Blog is currently featuring selections from The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation, …

Soju, Beer Pong, and the Romance of Cultural Exchange (or the Cultural Exchange of Romance)

By Stefano Young Stefano Young didn’t know the difference between Korea, China, and Japan until he was 23 — but …

The Know-How of Korean Netizens in a High-Spec New Paradigm of Synergy: or, Korea’s Dilbert-Era Loanwords

By Colin Marshall Lulled into a false sense of security by the simplicity of its alphabet, those students of the …

The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation: The Social Tragedies of the “Economic Miracle”

By Charles Montgomery The LARB Korea Blog is currently featuring selections from The Explorer’s History of Korean Fiction in Translation, …

Meeting Her Parents, Meeting Her Country: an American’s First Taste of Korea

By Stefano Young Stefano Young didn’t know the difference between Korea, China, and Japan until he was 23 — but …